Archive for September, 2008

“Oktoberfest Sunday” Features “Bird-Shoot” and “Volksmarsch”

Tuesday, September 30th, 2008

Schuetzen Park Historic Site
“One of Nature’s Fairest Spots”™

21. Sept 2008
Information Release

“Oktoberfest Sunday”
Features “Bird-Shoot” and “Volksmarsch”

The Schuetzen Park Historic Site will host the annual “Oktoberfest Sunday” celebration on Sunday, Sept. 28. Several special events and presentations throughout the day will highlight this traditional German fall festival.

A  “Friendship” breakfast will start the day at 8:30 a.m. in the Jens Lorenzen Pavillion. At 10:00 a “Polka Mass” will be held featuring the music of Lyle Beaver, services being officiated by Father Brian Michlot. Traditional German-style food will be served immediately following the service until 4:30 p.m.  Kurt Boché, the strolling Bavarian yodeler , will entertain during the lunch hours of 11:00-1:00. Beginning at 1:00, the Deutsche Polka Band will entertain for the afternoon.

From 8:00a.m. to 1:00 p.m.  the Mississippi River Ramblers Volkssport Association will conduct a “Volksmarsch”  from Schuetzen Park to Sunderbruch Park and return. Info on the Volksmarsch can be obtained by calling 563-324-2525.

A traditional German “Bird shoot” contest will also be held to test “the eye and hand”.  Dating from the middle ages, contestants will attempt to shoot parts of the giant Imperial “Eagle” from atop a pole with a special low-powered crossbow and lead-weighted “arrows”. For each part successfully shot from the bird,  the contestant will  win a special pin from Germany. The contestant shooting the last remaining part from the bird will be named “King”, or “Queen” of the Bird shoot.  A favorite pastime of the local Turner Societies, Bird shoots have not been held in the Quad Cities in several decades. There is a small charge to participate in this event, however, the chance to win a prize, or title, is unique.
Schuetzen Park is located at 700 Waverly Rd in Davenport. Admission to the Park is free. Meals and refreshments available for purchase on the grounds. More info can be obtained by calling 563-322-5489 or by e-mail SchuetzenPark@aol.com.

The Schützenpark Gilde may also be reached by E-mail: SchuetzenPark@aol.com
3401 Schuetzen Lane Nr. 224
Davenport, IA  52804-4353  U.S.A.
% (563) 499-6789 Cell

w w w. S c h u e t z e n P a r k. i n f o

Theresa Stelk of Davenport takes aim with a crossbow at the “Kaiser’s Adler” at the Schuetzen Park Oktoberfest on Sept. 28th. The traditional “bird-shoot” was part of the day’s festivities which included a polka mass, Volksmarch and live German music.

Submitted by Kory Darnall (Photo Courtesy of Schuetzenpark Gilde)
(563) 499-6789

OKTOBERFEST: Tavern On The Green

Tuesday, September 30th, 2008

HALLO!

I wanted to let you know that Tavern On The Green will be hosting an Octoberfest Event,
on Friday, October 10th.

We will offer a $55(plus tax and gratuity) buffet dinner, beer(of course) and live entertainment.
Our chef has put together a wonderful menu of traditional German recipes.

Bernie’s Octoberfest Orchestra will be providing the entertainment.
For more information on Bernie’s Orchestra you can visit his website at: www.berniesorchestra.com
You can make reservations by phone at: 212-873-3200.

I’ve attached a copy of the menu below.
Hope you can make it.
Feel free to forward this to anyone you think might be interested.
Danke Schoen.

Sincerely,

Christopher Cloherty                                            Tavern On The Green
Restaurant Director                                              Central Park at West 67th Street
Tavern On The Green                                           New York, NY 10023
work: 212-873-3200 ext.245                               www.tavernonthegreen.com
cell:  646-944-8104

“Oktoberfest Sunday” Features “Bird-Shoot” and “Volksmarsch”

Friday, September 12th, 2008

The Schuetzen Park Historic Site will host the annual “Oktoberfest Sunday” celebration on Sunday, Sept. 28. Several special events and presentations throughout the day will highlight this traditional German fall festival.

A  “Friendship” breakfast will start the day at 8:30 a.m. in the Jens Lorenzen Pavillion. At 10:00 a “Polka Mass” will be held featuring the live music of Lyle Beaver, services being officiated by Father Brian Miclot. Traditional German-style food will be served immediately following the service until 4:30 p.m.  Kurt Boché, the strolling Bavarian yodeler, will entertain during the lunch hours of 11:00-1:00. Beginning at 1:00, the Deutsche Polka Band will entertain for the afternoon.

From 8:00a.m. to 1:00 p.m.  the Mississippi River Ramblers Volkssport Association will conduct a “Volksmarsch”  from Schuetzen Park to Sunderbruch Park and return. Info on the Volksmarsch can be obtained by calling 563-324-2525.

A traditional German “Bird shoot” contest will also be held to test “the eye and hand”.  Dating from the middle ages, contestants will attempt to shoot parts of the giant Imperial “Eagle” from atop a pole with a special low-powered crossbow and lead-weighted “arrows.”  For each part successfully shot from the bird,  the contestant will  win a special pin from Germany. The contestant shooting the last remaining part from the bird will be named “King,” or “Queen” of the Bird shoot.  A favorite pastime of the local Turner Societies, Bird shoots have not been held in the Quad Cities in several decades. There is a small charge to participate in this event, however, the chance to win a prize, or title, is unique.

Schuetzen Park is located at 700 Waverly Rd in Davenport. Admission to the Park is free. Meals and refreshments available for purchase on the grounds. Event held rain-or-shine. Lawn chairs recommended. More info can be obtained by calling 563-322-5489 or by e-mail SchuetzenPark@aol.com.

The Schützenpark Gilde may also be reached by E-mail: SchuetzenPark@aol.com
3401 Schuetzen Lane Nr. 224
Davenport, IA  52804-4353  U.S.A.
(563) 499-6789 Cell

w w w. S c h u e t z e n P a r k. i n f o

Submitted by:
Kory Darnall
Schützenpark Gilde

Karl May Press Release - 4684848242

Friday, September 12th, 2008

To all German-American and German-Canadian Clubs;
It came to us that you might like to know about a German American literary project that has been ongoing for a number of years and now has a Canadian connection. Our aim is to put a piece of cultural history at the disposal of every American with German roots through the books of Germany’s most prolific writer ever.

With that in mind, we invite you to post the enclosed notice to your next
Newsletter for the benefit of your membership.
Sincerely,
Victor Epp
The “English voice of Karl May”
vic@worldwidesunshine.com

An invitation to the German-American/German-Canadian Clubs and
Associations across the country;

Karl May, Germany’s most prolific and best loved author and storyteller
has moved! He now lives in Pierpont South Dakota! Once again the
thundering hooves of the wild mustangs of Winnetou, grand chief of all the Apache and his blood brother Old Shatterhand can be heard echoing across the length and breadth of the land. Once again they fearlessly look unflinching into the eye of evil, sweeping danger aside in their relentless pursuit of justice for all.
It has been more than three hundred years since the first German settlers landed in North America to eventually form the largest single ethnic group in the country. And they keep coming. But it’s hard to maintain the culture and the language in such a melting pot, even though there is an invisible string pulling at our longing to remain tied to our roots.

Language changes or erodes with lack of use; old ideals and morals fade in the face of the new world challenges. More than a hundred years ago Karl May first set pen to paper, creating wild adventures in places he had never been, about people who existed only in his imagination, weaving the moral standards of the time into them. The impact he had around the world was staggering, leaving a profound and lasting impression of the North American Indian.

Now, for the first time in more than a hundred years, a growing number of complete and unabridged English translations of Karl May works are
available in print under the auspices of Nemsi Books of Pierpont, South
Dakota. In collaboration with Worldwide Sunshine Records, eBooks and audio books are also being produced to accommodate German-Americans who still long for a piece of the fatherland, but struggle with the language and thus, its literary classics.

This is a monumental undertaking on the part of Nemsi Books and Worldwide Sunshine Records. We invite your membership to visit
http://Nemsi-Books.net and/or visit http://worldwidesunshine.com/wp/ to discover an important piece of their heritage.

Victor Epp
“The English voice of Karl May”

www.worldwidesunshine.com
http://worldwidesunshine.com/wp/

8/30/2008
Werte Damen und Herren;

Es fiel uns ein das einge der Mitglieder ihrer Geselshaft sich
interessieren werden in einem literarischen Project der Geschichten und
Abenteuere von Karl May komplett und ununterbrochen übersetzen in english.  Unser Ziel ist um diese Geschichten deutschlands berümsten Schriftsteller hervorzubringen, auch in englische Sprache damit auch die welche nicht mehr deutsch sprechend sind, ein Stück deutsche Kulture nicht vermissen.
Mit diesem in Verstand, laden wir sie ein, die beiliegende Nachricht zu
ihrem folgenden Rundschreiben zugunsten ihrer Mitgliedschaft bekannt zu geben.

Herzlich,
Victor Epp
“Karl May’s englische Stimme”
vic@worldwidesunshine.com

Karl May, deutschland’s berümtester und höchst geliebter Schriftsteller,
und Geschischtenerzähler ist von seine Heimat ausgewandert. Er wohnt jetzt in Pierpont, South Dakota! Von da höhrt man wieder das Echo die donnernden Hufschläge den wilden Mustangs wie sie über die Länge und Breite des Landes fliegen. Wieder, furchtlos ins Auge des Übels und Gefahr schauend in ihrem unnachgiebigen Streben für Gerechtigkeit für alle, reiten Winnetou, berühmter Hauptling aller Apachen, und Old Shatterhand, sein Blut Bruder der aus Deutschland zum wilden Westen gekommen ist.

Es ist schon seit über dreihundert Jahre das die ersten deutschen Siedler
in Nordamerka angekommen sind um die grösste einzelne ethnische Gruppe im Land schliesslich zu bilden. Und sie kommen noch! Aber es ist doch schwer die Kultur und die Sprache beizubehalten, obwohl ein unsichtbarer Band ihnen mit ihre Vorfaren in Verbindung hält. Die Muttersprache und alte Idealen und Moralen veränderen sich oder verlassen ihnen gans und gar in diese neue Welt. Jedoch lockt die Sehnsucht uns immer noch dahin zurück.

Es ist über hundert Jahre seit Karl May seine Geschichten zuerst aus zu
geben began; Abenteuere in Länder die er nie besucht hatte, mit Leute die nur in seine Fantasie existierten, und flechtete die idealische Moralen
seiner zeit hindurch; also war er nach seiner Meinung, Lehrer zu seine
Leser, wie er selbst sagte. Mit solche Fantasien bildete er ein dauerhaften und profunden Eindruck von die nordamerikanischen Indianer weit und breit, vodann seine Bücher sich funden. Übersetzt in etwa dreisig sprachen, es ist zum Schaden das so wenig in die englishe Sprache zu haben ist.

Jetzt, endlich und zum ersten mal finden sich eine wachsende Anzahl Karl
May Bücher, komplett und ungekürtzt in englische Übersetzung unter die
Auspizienn von Nemsi Books in Pierpont South Dakota vorhanden. Gemeinsam mit Worldwide Sunshine Records, werden auch Ebooks und Hörbücher produziert, um das die literarischen Klassiker diesen wichtigen
Schriftsteller weiter leben.

Buch Information ist bei www.Nemsi-Books.net zu finden. EBooks und
Hörbücher findet man bei www.karlmaytradingpost.com
Herzlich,
Victor Epp
“Karl May’s englische Stimme”