Add a message : CAZOO : Search
There are now 148 messages in our guestbook.
<<< 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>
Viewing messages 116 to 120.
Sigrid | |
Message for Heino Best
re: Bolle reiste . . .
There is a difference between "jüngst" and
"Jüngsten".
Even though it is said "the Berliner doesn't know any grammar" (my husband was a Berliner) the use of the words are correct in the same sentence.
Bolle reiste jüngst = translate with: just the other day, or recently.
da verlor er seinen Jüngsten = He lost his youngest son.

Neither my husband nor I ever heard of the vers with the "Pferd". But "Bolle" is a fun song, so don't take it too seriously.
Hope it makes sense to you now.
I was just so happy to find this and so many other songs on this site.
Sigrid Faber
6 June 2005 - Australia

Sigrid |
Hi Cindy,
found your site by chance. Wonderful!
I search mainly for songs and arias from operettas.
Any idea if they are available?
But it was great to find the "Fiakerlied".
Will visit your site now often and probably not get any work done.
Best wishes Sigrid
5 June 2005 - Australia

Uwe |
hello erveryone.this site is very nice.i see it "zufällig"(the word in english?)i like to have contact to german peoples in usa.
i wish yuo all the best,
Uwe
4 June 2005 - Town Regensburg,bavaria,Germany

Marianne Weber/Globalbooks | |
Hi!
thank you so much for all that information. It did lift my spirit,
since I always have to work late.
I would be more than happy to get in
touch with any of you!
25 May 2005 - Berlin, Germany

martin
I really enjoyed visiting your site.
23 May 2005 - Deployed in Kosovo


<<< 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>
You can search this guestbook by:
Message : - Name : - All :
Please type some text: